Ich weiß, das wir Deutschen einen starken Trend zur Selbstverneinung haben. Jeder Form von Nationalstolz rutscht schnell in die rechte Ecke. Das führt dann schnell zu Dingen, die ich dann nicht mehr verstehe: Gerade fand ich die Homepage dr International Spectroscopic Database e.V. (http://is-db.org/) mit Sitz in Dortmund und auch im dortigen Vereinsregister registriert. Prima Sache. Das heute in Deutschland Seiten nur noch in englisch angeboten werden, ist in kreisen der Wissenschaft ( zu gut englisch: der scientific community) leider gang und gäbe. Der interessierte Bürger und Steuerzahler muß dann eben einen Übersetzer bemühen oder gleich außen vor bleiben. Den Vogel schießt aber nun oben erwähnte Gesellschaft mit folgender Aussage ab: „You can contact us by e-mail, telephone or fax in Czech, English, French, Portuguese and Spanish.“
Ich fasse das mal zusammen: Ein wissenschaftlicher Verein (eingetragener Verein) mit Sitz in Dortmund kann in tschechisch, englisch, französisch, portugiesisch und spanisch kommunizieren. Aber nicht in deutsch? Das muß man sich mal auf der zunge zergehen lassen!

is-db